يجمع برنامج الماجستير في الترجمة بجامعة البتراء بين الجوانب العملية والنظرية للترجمة. ويوفّر للطلاب تدريبًا كافيًا في الترجمة التحريرية والشفوية من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس، كما يؤكد على القضايا النظرية المرتبطة بالترجمة. ويُعدّ البرنامج مثاليًا للطلاب الذين يطمحون إلى العمل بعد التخرّج كمترجمين أو مترجمين فوريين في الشركات الخاصة والمؤسسات المحلية والدولية، أو الراغبين في متابعة دراسات أكاديمية متقدمة في هذا المجال.
برامج وتخصصات مقترحة ذات صلة
آخر الأخبار والمقالات العالمية حول هذا التخصص
- ابتكار أساليب تدريس اللغة الإنجليزية في الجامعات الصينية في عصر الذكاء الاصطناعي. ↗ (Google)
- مشوَّه بسبب الترجمة: كيف تؤثر نماذج الذكاء الاصطناعي على مجتمعات اللغات ذات الموارد المحدودة ↗ (Google)
- جوجل تكسر حواجز اللغات بإطلاق نموذج Gemini 3.5 للترجمة الصوتية الفورية ↗ (Google)
- تتويج الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها الـ11 ↗ (Google)



