ماجستير الآداب في الاتصال بين الثقافات

Program Description

Learning Outcomes

Requirements

Program Structure

Scroll Top
ماجستير الآداب في الاتصال بين الثقافات
المؤسسة التعليمية
جامعة حمد بن خليفة
الدولة
قطر
الرسوم الدراسية
$ 26785
بداية الدراسة
سبتمبر
نهاية التقديم
فبراير
رسوم التقديم
69
وصف البرنامج الدراسي

يقدم البرنامج مجموعة من المقررات الأساسية، من بينها: الأسس والمقاربات النقدية والتحديات المستقبلية في التواصل بين الثقافات،إدارة التواصل في البيئات متعددة الثقافات، تحليل الخطاب والتواصل، البحث في التواصل بين الثقافات: الأدوات والأساليب، التواصل بين الثقافات في المجتمع: الوساطة والترجمة الشفوية، والتواصل بين الثقافات في المؤسسات: الاستشارات والإدارة.

الجامعة المستضيفة للبرنامج

سيكون خريجو هذا البرنامج مؤهلين لـ:

– إظهار فهم واسع ونقدي لأهم المقاربات النظرية في مجال التواصل بين الثقافات، وكذلك المجالات ذات الصلة في العلوم الإنسانية والاجتماعية، بما يدعم إنتاج بحوث أصيلة.

– تقييم مدى ملاءمة مناهج وأدوات البحث وفقًا لمدى توافقها مع سياق معين من سياقات التواصل بين الثقافات.

– تطبيق استراتيجيات مناسبة لحل المشكلات المرتبطة بالتواصل بين الثقافات، ودمج الأدوات والتقنيات اللازمة لإدارة هذا النوع من التواصل داخل المؤسسات في القطاعات الخاصة والعامة وغير الحكومية.

– امتلاك وتطبيق مهارات التواصل المطلوبة في البيئات متعددة اللغات والثقافات، مع مراعاة الملاءمة والمعايير والجودة والاعتبارات الأخلاقية.

– اكتساب المعرفة التكنولوجية والأدوات اللازمة لإجراء البحوث على مستوى الدراسات العليا ولممارسة العمل المهني في مجال التواصل بين الثقافات.

  • – يجب على المتقدمين للالتحاق ببرنامج ماجستير الآداب في التواصل بين الثقافات (MAICC) الحصول على درجة البكالوريوس في تخصص ذي صلة، مع سجل أكاديمي قوي (بمعدل تراكمي لا يقل عن 3.0 من 4.0) من جامعة معترف بها.

– كما يُطلب من المتقدمين تقديم شهادة IELTS بدرجة 6.5 أو TOEFL بدرجة 79 لإثبات كفاءتهم في اللغة الإنجليزية. ويمكن إعفاء المتقدم من هذا الشرط إذا استوفى أحد الشروط التالية:

– أن يكون المتقدم قد أتم دراسته في مؤسسة تقع في دولة تُعد اللغة الإنجليزية لغتها الرسمية.

– أن يقدم المتقدم خطابًا رسميًا من الجامعة التي تخرج منها يؤكد أن لغة الدراسة كانت اللغة الإنجليزية (في حال لم يكن مستثنىً مسبقًا).

  • – أن تكون اللغة الأم للمتقدم هي اللغة الإنجليزية.


بيان الغرض (Personal Statement)

يُطلب من المتقدمين لبرنامج ماجستير الآداب في التواصل بين الثقافات تقديم بيان شخصي يتراوح بين 500 و800 كلمة، ويتكون من قسمين:

القسم الأول: نبذة عن المتقدم، مسيرته، دوافعه، وأهدافه

تقديم نبذة تعريفية عن النفس والاهتمامات العامة

توضيح الدوافع للالتحاق ببرنامج دراسات عليا في التواصل بين الثقافات

الأهداف المهنية المستقبلية

القسم الثاني: الإنجازات والمهارات التي تجعل المتقدم مناسبًا للبرنامج

الخبرات التطوعية أو المهنية

الإنجازات الشخصية أو الأكاديمية

توضيح كيف ترتبط هذه الخبرات والإنجازات بمجال التواصل بين الثقافات

يُرحب بالمتقدمين لإضافة أي نقاط أخرى يرونها ذات صلة.

السنة الأولى – الفصل الأول

ICC600 – الأسس والمقاربات النقدية والتحديات المستقبلية في التواصل بين الثقافات – 3 ساعات معتمدة

ICC601 – البحث في التواصل بين الثقافات: الأدوات والأساليب – 3 ساعات معتمدة

ICC602 – إدارة التواصل في البيئات متعددة الثقافات – 3 ساعات معتمدة


السنة الأولى – الفصل الثاني

ICC603 – التواصل بين الثقافات في المجتمع: الوساطة والترجمة الشفوية – 3 ساعات معتمدة

ICC604 – تحليل الخطاب والتواصل – 3 ساعات معتمدة

مقرر اختياري 1 – 3 ساعات معتمدة


السنة الثانية – الفصل الأول

ICC605 – التواصل بين الثقافات في المؤسسات: الاستشارات والإدارة – 3 ساعات معتمدة

مقرر اختياري 2 – 3 ساعات معتمدة

مقرر اختياري 3 – 3 ساعات معتمدة


السنة الثانية – الفصل الثاني

ICC690 – تدريب عملي أو مشروع بحثي مستقل – 3 ساعات معتمدة

ICC669 – مشروع بحثي مستقل (IRP) أو خيار الرسالة – 6 ساعات معتمدة

متطلب غير دراسي

ICC699 – مناقشة الرسالة


المقررات الاختيارية المتاحة

مقررات فصل الخريف

ICC622 – إدارة الصراع بين الثقافات – 3 ساعات معتمدة

ICC625 – التنوع والشمول وإمكانية الوصول – 3 ساعات معتمدة

DHS656 – مقدمة في تقنيات اللغة البشرية – 3 ساعات معتمدة

ME611 – تاريخ وسياسة وثقافات الشرق الأوسط – 3 ساعات معتمدة

WSD653 – الجندر والثقافات الرقمية – 3 ساعات معتمدة

DHS651 – التقنيات الناشئة وتطبيقاتها – 3 ساعات معتمدة

SS612 – مناهج البحث – 3 ساعات معتمدة

DHS623 – مناهج في الإنسانيات الرقمية – 3 ساعات معتمدة

WSD621 – مقدمة في دراسات المرأة والنوع الاجتماعي – 3 ساعات معتمدة

WSD656 – الأسرة والقرابة في الشرق الأوسط – 3 ساعات معتمدة

TCI611 – دراسات الترجمة – 3 ساعات معتمدة

TCI615 – ممارسات وأدوات الترجمة – 3 ساعات معتمدة

TCI659 – الكتابة الإبداعية – 3 ساعات معتمدة

TCI655 – الترجمة الأدبية – 3 ساعات معتمدة

TCI658 – التوطين (Localization) – 3 ساعات معتمدة

TSD653 – الترجمة الإعلامية – 3 ساعات معتمدة


مقررات فصل الربيع

DHS621 – مقاربات الإنسانيات الرقمية – 3 ساعات معتمدة

WSD622 – المرأة والعمل والتنمية الاقتصادية في الشرق الأوسط – 3 ساعات معتمدة

WSD623 – مناهج البحث في دراسات المرأة والنوع الاجتماعي – 3 ساعات معتمدة

ME613 – النظرية الاجتماعية والاقتصادية والتنموية – 3 ساعات معتمدة

DHS660 – التضليل الرقمي والدعاية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا – 3 ساعات معتمدة

DHS622 – الاتصال الرقمي والإعلام – 3 ساعات معتمدة

SS662 – دول الخليج والنظام الدولي – 3 ساعات معتمدة

ICC621 – التواصل بين الثقافات في الإعلام الرقمي – 3 ساعات معتمدة

ICC623 – الترجمة الشفوية الوسيطة في الرعاية الصحية – 3 ساعات معتمدة

ICC625 – التنوع والشمول وإمكانية الوصول – 3 ساعات معتمدة

TCI623 – الصناعات الإبداعية والاقتصاد والاستدامة – 3 ساعات معتمدة

TCI633 – اتجاهات في دراسات الترجمة والإبداع – 3 ساعات معتمدة

TCI634 – اتجاهات الوساطة في الصناعات الإبداعية – 3 ساعات معتمدة

TCI627 – الأداء الصوتي (Voicing) – 3 ساعات معتمدة

TCI624 – الترجمة النصية (Subtitling) – 3 ساعات معتمدة

TCI626 – الوساطة متعددة الحواس للصناعات الإبداعية – 3 ساعات معتمدة

نظره عامة
نظام الدراسة
دوام كامل
مستوى الدرجة العلمية
ماجستير
لغة المادة العلمية
الإنجليزية
لغة التدريس
الإنجليزية
نمط الدراسة
حضوري
المدة الدراسية بالأشهر
24

للاستعلام والحصول على مزيد من المعلومات حول البرنامج

للتواصل مع القبول والتسجيل
جامعة حمد بن خليفة
رقم الهاتف
97444540000
البريد الإلكتروني
admissions@hbku.edu.qa

تابع Top Majors الآن